"Context dependent" here means a different thing than it means in English, where the pronunciation of letters depends on the word they're in, without any hard rule. To the point of being pronounced in different ways even in homonyms: e.g. "tear" noun and "tear" verb.
The fact that there are a few rules on how to pronounce combinations of letters (and even a few exceptions here and there) has nothing to do with the total mess that is English.
Would it be sane to have a special letter to distinguish the "p" in "park" from the "p" in "spark"? In some languages, it's important, but these two sounds can be represented by the same letter in others because they don't "compete" for the same contexts.
Spanish, for example: everything is spelled exactly the way it sounds, a sane design.